AEE
- ATENDIMENTO EDUCACIONAL ESPECIALIZADO
SALA
DE RECURSOS MULTIFUNCIONAIS
21
A 28 DE AGOSTO – SEMANA DA PESSOA COM DEFICIÊNCIA
Como
se comportar diante de uma pessoa com DEFICIÊNCIA AUDITIVA:
Redução
ou ausência da capacidade de ouvir determinados sons em diferentes
graus de intensidade. Esta categoria abrange os seguintes tipos:
baixa audição em diversos níveis e surdez. O surdo é aquele que,
além da perda auditiva, possui uma identidade, uma cultura e uma
língua própria: a língua brasileira de sinais (libras). A pessoa
com deficiência auditiva apresenta redução ou ausência da
capacidade de ouvir determinados sons em diferentes graus de
intensidade, podendo ser uma perda auditiva leve, moderada, severa ou
profunda. Comunica-se oralmente em português e faz leitura labial
e/ou utiliza aparelho auditivo.
⇨ Fale
claramente em velocidade normal, de frente para a pessoa surda,
tomando cuidado para que ele enxergue a sua boca;
⇨ Não grite,
fale com um tom de voz normal, a não ser que lhe peçam para
aumentar a voz;
⇨ Seja
expressivo. As pessoas surdas não podem ouvir as mudanças sutis do
tom da sua voz indicando sarcasmo ou seriedade;
⇨ Se um surdo
estiver acompanhado de um intérprete, fale diretamente à pessoa
surda;
⇨ Ao conversar
com uma pessoa surda, mantenha contato visual; se você dispersar seu
olhar, a pessoa pensará que a conversa acabou;
⇨ Se você
quiser falar com a pessoa surda, chame sua atenção, sinalizando ou
tocando-lhe em seu braço;
⇨ Se você não
entender o que uma pessoa surda esta falando peça que repita. Se
mesmo assim não conseguir entender, peça que escreva. O importante
é comunicar-se;
⇨ Ao planejar
um evento procure utilizar recursos de acessibilidade ( intérprete,
legenda em tempo real, legendas), utilize os avisos visuais. Se for
exibir um filme, providenciar um script ou um resumo do filme,
evitando apresentar peças que não contenham legenda.
Importante:
Nem
toda pessoa surda lê ou escreve com facilidade. A língua brasileira
de sinais-LIBRAS tem uma estrutura completamente diversa da língua
portuguesa. É uma língua, não uma linguagem. Portanto, muitas
vezes as legendas num filme ou informações por escrito não
substituem um intérprete de língua de sinais.
Profissionais
do AEE: Francisca Jaques, Simone Barbieri e Vanessa Lemos Amorim.